最近幾個禮拜可說是相當的奢侈......〈泣,阮囊羞澀啊!〉
OS: 要不是找不到位子讀書,我也不會躲進火車站的Starbucks
但也許正是如此,才跟TAZO有了更進一步的接觸。
第一次是在高二,那是Albert送我兩包Earl Grey 以及 Awake〈舊稱英式早餐紅茶〉,
便漸漸為它們迷人的獨特風味所吸引;但還沒到「心動不如馬上行動」的地步。
之後,在前一個月的週六中午,因為找不到位子讀書的我,勉為其難地進入車站內的Starbucks,
一杯香檸綠茶,讓我週週準時報到;有時還會點餐填充肚子。
〈我知道這很浪費錢啦...但還是喜歡追求虛幻的高格調,哈〉
最後,我買了兩盒茶包,一盒是前面所提的綠茶,另一種─很幸運─是聖誕限量的JOY《喜樂茶》→HURRAY!!
香檸綠茶,是較為舒緩的茶種;其香氣可以安定神經,緩和情緒。這對目前面臨大考的我算是相當有注意的茶〈不好意思,說著說著又談到考試經了...〉。而喜樂茶果然不負JOY的標誌,或者應該說──它是讓人提振精神的茶種!每一泡茶都有其不同的風味,正是令人驚喜之處。

wizardjoyce 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



心懷滿滿的感恩,所唱出的歌聲,不同於一般商業化的音樂
這就是─Billy Gilman
一位年僅18歲,卻擁有異於時下年輕人的穩重鄉村歌手。
繼2006年9月的全新專輯《Billy Gilman》
在12月應聖誕節之景,又翻唱了這首 I' ll Be Home for Christmas
變聲後的他,拋棄了幾個高音,
在新接納的低沉音階中找到另一個自我─愉悅而富變化。



在音樂事業上,他熱情而努力「做專業」;
然而私底下,他迷糊的可愛,彷彿11歲剛出道時一般。
“......CMT : 你在16歲得到了一輛新車當作生日禮物對嗎?
Billy Gilman : 不 , 我沒有...但我想要。每次我想要得到許可證但到最後都無法成功 , 也許這是個徵兆唷 , 哈哈!
CMT : 你是一位好的駕駛員嗎?
Billy Gilman : 嗯 , 我會停車 , 但停好車下車後總是匆匆離去忘了把鑰匙拔下 , 所以在某些部分有點問題 , 我會學習
的 , 哈哈!  〈翻譯取自童聲資訊網〉”
在CMT訪談時還沒有車,不過不久之後有了一台LEXUS;希望不要再忘記拔下車鑰匙囉,哈哈!
首頁的歌曲來源取自官方網站,若要完整版的就要上iTune囉!

wizardjoyce 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


ok...I' ve passed GEPT
這是韜光養晦完之後的自信第一戰
我想我找回些許的自信,
這表示...至少在班上,我沒那麼差!
再來是........................................................

wizardjoyce 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Hi there,
I' ve been conforming our promise : )
now when I improve on my schoolwork, I always think of you;
and how 'bout you?
Without saying, so do you, OF COURSE!
your latest single-"I' ll Be Home for Christmas" was so AWESOME!!
Luv ur voice once again, really :D
I think I' ll go to RI next year after my exam's over, 
maybe I' ll meet you on the highway HAHA~!!
Hope u have a nice Christmas,
God bless U!!
xoxo
Joyce L.

wizardjoyce 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這篇文章受密碼保護,請輸入密碼後查看內容。

wizardjoyce 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


「上帝果然是公平的XD」
這是聽完的感想,哈哈
但是旋律很喜歡就是:D
有興趣的來跟我拿吧~
我想問你  那月亮的距離
用手比一比  好像其實很近
如果可以  坐上了風箏飛起
能不能回到你懷裡
我想問你  那大海的邊境
用手比一比  好像其實很近
如果真的可以  乘著鯨魚游去
是否找到你

wizardjoyce 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()



Mar.25
SE OPEN in Miami, ¡Vamos Rafa! 
(一定要看到爽的阿~之後的Rolex Masters要期中考的說ˊˇˋ)
Apr.2~3
辛苦排定的行程一定不能胎死腹中,
要和好孩子一起追風(還是被風吹?!)

wizardjoyce 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


送給大家的白色情人節禮物(笑)
最能代表的應該就是這首了吧!
 
很多事情只能說慢慢來吧,
一件一件,慢慢去完成它們;因為都很重要。
還不急啦現在,
但是希望會是我想要的那個結果。

wizardjoyce 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

  • Oct 15 Wed 2008 00:31
  • 雨勢

這篇文章受密碼保護,請輸入密碼後查看內容。

wizardjoyce 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


這首歌是為日劇 Last Friends 所量身打造的歌曲,
歌詞的部分,除了對日劇的內容形容的恰到好處之外,
也適當的反映了一些日常生活中,小人物的內心。

作詞:宇多田ヒカル 作曲:宇多田ヒカル 歌:宇多田ヒカル
平気な顔で嘘をついて
he i ki na ka o de u so o tsu i te
裝著一副沒事的表情說謊
笑って 嫌気がさして
wa ra tte i ya ke ga sa shi te
嘻嘻哈哈,露出厭煩的模樣
楽ばかりしようとしていた
ra ku ba ka ri shi yo u to shi te i ta
想的盡是輕鬆簡單的事
ないものねだりブルース
na i mo no ne da ri bu ruーsu
強求自己沒有的而憂鬱
皆安らぎを求めている
mi na ya su ra gi o mo to me te i ru
每個人都在尋求安逸
満ち足りてるのに奪い合う
mi chi ta ri te ru no ni u ba i a u
明明足夠了卻互相爭奪
愛の影を追っている
a i no ka ge o o tte i ru
追逐愛的影子
退屈な毎日が急に輝きだした
ta i ku tsu na ma i ni chi ga kyu u ni ka ga ya ki da shi ta
索然無趣的日子突然閃耀起來
あなたが現れたあの日から
a na ta ga a ra wa re ta a no hi ka ra
從你出現的那一天起
孤独でも辛くても平気だと思えた
ko do ku de mo tsu ra ku te mo he i ki da to o mo e ta
儘管孤獨痛苦也覺得不在乎
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
病める時も健やかなる時も
ya me ru to ki mo su ko ya ka na ru to ki mo
不管病痛的時候或者健康的時候
嵐の日も晴れの日も共に歩もう
a ra shi no hi mo ha re no hi mo to mo ni a yu mo u
就算暴風天或晴天也要一起走下去
I'm gonna tell you the truth
人知れず辛い道を選ぶ
hi to shi re zu tsu ra i mi chi o e ra bu
選擇了無人了解的坎坷道路
私を応援してくれる
wa ta shi o o u e n shi te ku re ru
決定把一直為我加油的妳
あなただけを友と呼ぶ
a na ta da ke o to mo to yo bu
當做真正的朋友
強がりや欲張りが無意味になりました
tsu yo ga ri ya yo ku ba ri ga mu i mi ni na ri ma shi ta
倔強或奢求全都變得毫無意義
あなたに愛されたあの日から
a na ta ni a i sa re ta a no hi ka ra
從被你深愛的那一天起
自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ
ji yu u de mo yo yu de mo hi to ri ja mu na shi i wa
自由也好,從容也好一個人實在太過空虛
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Oh もう少しだよ
Oh mo u su ko shi da yo
OH 就差一點點了
Don't you give up
Oh 見捨てない 絶対に
Oh mi su te na i ze tta i n i
OH 別眼睜睜放棄,絕對不要
残酷な現実が二人を引き裂けば
za n ko ku na ge n ji tsu ga fu ta ri o hi ki sa ke ba
殘酷的現實愈是拆散兩人
より一層強く惹かれ合う
yo ri i sso u tsu yo ku hi ka re a u
愈是會強烈地吸引彼此
いくらでもいくらでも頑張れる気がした
i ku ra de mo i ku ra de mo ga n ba re ru ki ga shi ta
感覺再怎麼樣也可以努力下去
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
ありふれた日常が急に輝きだした
a ri fu re ta ni chi jo u ga kyu u ni ka ga ya ki da shi ta
稀鬆平常的生活突然開始閃耀起來
心を奪われたあの日から
ko ko ro o u ba wa re ta a no hi ka ra
從心被奪走的那一天起
孤独でも辛くても平気だと思えた
ko do ku de mo tsu ra ku te mo he i ki da to o mo e ta
儘管孤獨痛苦也覺得不在乎
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
一人にさせない
hi to ri ni sa se na i
不會讓你孤獨一人

wizardjoyce 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

對我而言,
這是一個永遠的小高一班級。
雖然時間很短,只有兩個月的相處時間,
只是有些人似乎沒那麼容易讓我忘記 :)
舊博愛樓的每一間教室裡面,永遠都是這麼擁擠,
滿滿的60人一班制,
每天上演的不外乎就是小型社會的縮影;
然而即使如此,
仍有少許部分的我們,依舊是無憂無慮。
在漢神能再一次見到妳,
那個我覺得很棒的妳,還有你們,
或許妳認為我早已把那一段「曾經」給完全忘卻。
不曾忘記。
不曾忘記那時和你們一起玩樂讀書時的點滴;
不曾忘記和你們一起在火車站補習時所發生的事情;
不曾忘記過你們,因為我們一起笑過、鬧過。
只是一年之後,
我也害怕你們忘記了我,
(雖然我知道阿貴導師不會XD)
每次經過道明時,總是因為害怕而裹足不前,
就這樣晃阿晃的,
三年一下子就晃過了。
很高興四年之後,我又遇見了妳,
除了外貌以外,其他部分至今在我心中仍是一樣的XD
妳還是一樣,非常的努力,
宗瀅。

wizardjoyce 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

說起來日文歌曲,反而是比較少介紹的;
因為對我而言,日本在藝術文化方面整體說來的水平,
在心目中其實是比美國還要精緻的。
(這又要扯到民族性拉)
審核的標準當然就比其他類型的歌曲還要高一些些拉。

wizardjoyce 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。